DE LA PEINTURE A LA PHOTO .... DE LA PHOTO A LA PEINTURE
Au début de mon travail il y a eu la peinture et en parallèle, la photo.
En peinture, j'ai travaillé sur la déperdition de la couleur par le geste ce qui donnait une certaine transparence à la couleur très fluide que j'utilisais; ceci m'a amené à un travail sur des plans colorés qui étaient l'amorce de constructions géométriques pouvant ressembler à des murs
Pour des raisons que je n'expliquerai pas ici j'ai arrêté la peinture, d'une certaine manière j'y suis revenue autrement, par le biais de la photographie.
Pour moi la photographie n'est qu'un moyen,elle n'est pas qu'une fin en soi, je l'utilise pour composer de nouvelles images, je découpe, assemble, reconstruis autre chose, la préoccupation de plans colorés qui était la mienne en peinture est toujours présente dans mon travail actuel
La photographie étant l'illusion du réel, je "construis" à partir mes "images" des architectures utopiques ,improbables, je prolonge et accentue cette illusion du réel.
At the beginning of my work there was painting and in parallel, the photo.
In painting, I worked on the loss of color by the gesture which gave some transparency to the very
fluid I used color; This led me to work on colored planes that were the beginning of
geometrics constructions may resemble walls
For reasons I will not explain here I have stopped painting, somehow I came back otherwise
through photography.
For me photography is a means, it is not an end in itself, I use it to compose new images, I cut
,
assemble, rebuild something else, the preoccupation of colored planes was mine paint is still
present in my current job
The photograph is the illusion of reality, I "build" from my "images" of utopian architectures unlikely,
I extends and enhances the illusion of reality.
All my thanks to Iris Balk for the translation
Toutes les images présentes sur ce site sont de ©Bettina David-Fauchier et ne sont pas libres de droits.
Webmaster ©Bettina David-Fauchier